บริการแปลภาษาอังกฤษครบวงจรจาก สถาบันแปลภาษาและรับรองเอกสาร Translingo (Translingo Ltd.) ที่พร้อมให้บริการแปลภาษาอังกฤษคุณภาพสูง พร้อมการรับรองเอกสารตามที่หน่วยงานไทยและต่างประเทศต้องการ ไม่ว่าจะเป็นเอกสารทั่วไป เอกสารทางธุรกิจ เอกสารทางการศึกษา หรือเอกสารสำหรับวีซ่าและตรวจคนเข้าเมือง
สถาบันแปลภาษาและรับรองเอกสาร Translingo คือผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาอังกฤษที่พร้อมให้บริการคุณแบบ “One-Stop Service” เราไม่ได้มีแค่บริการแปลเอกสาร แต่เราคือที่ปรึกษาที่เข้าใจทุกขั้นตอนที่ซับซ้อน ตั้งแต่การแปลโดยผู้เชี่ยวชาญ ไปจนถึงการรับรองเอกสารทุกรูปแบบเพื่อการใช้งานทั้งในและต่างประเทศ
บริการแปลภาษาอังกฤษ
บริการแปลเอกสารทั่วไป
ราคาเริ่มต้น 500 บาท / หน้า
- บริการแปลงานทุกประเภท
- บริการอื่น ๆ แปล-รับรองโดยสถาบันแปล / แปล-รับรองโดยนักแปล NAATI / แปล-รับรองทนาย Notary Public / บริการรับรองโดยกงสุล, สถานทูต
- บริการเตรียม แปล รับรอง เอกสารสำหรับยื่นวีซ่าทุกประเทศ / วีซ่าชาวต่างชาติเข้าไทย
- บริการล่ามภาษาอังกฤษ
บริการแปลงานทุกประเภท
Translingo รองรับการแปลเอกสารภาษาอังกฤษทุกรูปแบบ ไม่ว่างานของคุณจะเป็นประเภทใด เรามีผู้เชี่ยวชาญที่พร้อมดูแล
บริการแปลเอกสารราชการและเอกสารส่วนบุคคล
ใช้สำหรับการยื่นวีซ่า, เรียนต่อ, ทำงาน, หรือติดต่อหน่วยงานราชการ
- แปลบัตรประจำตัวประชาชน
- แปลทะเบียนบ้าน
- แปลสูติบัตร (ใบเกิด)
- แปลมรณบัตร
- แปลใบสำคัญการสมรส / ทะเบียนสมรส
- แปลใบสำคัญการหย่า / ทะเบียนหย่า
- แปลใบเปลี่ยนชื่อ-นามสกุล
- แปลหนังสือเดินทาง (Passport)
- แปลใบขับขี่
- แปลใบรับรองโสด
- แปลเอกสารทางการทหาร (สด.8, สด.9, สด.43)
- แปลใบรับรองความประพฤติ (ประวัติอาชญากรรม)
บริการแปลเอกสารการศึกษา
ใช้สำหรับสมัครเรียนต่อ หรือเทียบวุฒิ
- แปลใบแสดงผลการศึกษา (Transcript)
- แปลใบปริญญาบัตร / ประกาศนียบัตร
- แปลใบรับรองสถานภาพนักศึกษา
- แปลจดหมายแนะนำตัว (Recommendation Letter)
- แปล SOP (Statement of Purpose)
บริการแปลเอกสารทางกฎหมายและธุรกิจ
ต้องการความแม่นยำสูงสุดในเชิงกฎหมายและสัญญา
- แปลสัญญาทางธุรกิจทุกประเภท (Contracts)
- แปลข้อบังคับบริษัท
- แปลหนังสือบริคณห์สนธิ
- แปลเอกสารจดทะเบียนบริษัท (DBD)
- แปลเอกสารการประชุม (Minutes of Meeting)
- แปลเอกสารการประกวดราคา (TOR)
- แปลคำฟ้อง / คำพิพากษาศาล
- แปลพินัยกรรม
บริการแปลเอกสารเฉพาะทาง
- แปลเอกสารทางการแพทย์ / ใบรับรองแพทย์
- แปลคู่มือการใช้งานเครื่องจักร / อุปกรณ์ (Manuals)
- แปลเอกสารวิศวกรรม / SOPs (Standard Operating Procedures)
- แปลงานวิจัยและบทคัดย่อ (Abstract & Research Papers)
- แปลเอกสารการเงิน / งบการเงิน / รายงานประจำปี
บริการแปลเอกสารการตลาดและเว็บไซต์
- แปลเนื้อหาเว็บไซต์ (Website Localization)
- แปลโบรชัวร์ / แผ่นพับ / สื่อโฆษณา
- แปลบทความ SEO เพื่อการตลาดออนไลน์
แปลพร้อมรับรอง จบในที่เดียว
นี่คือจุดแข็งที่สุดของ Translingo เราเข้าใจว่าการแปลเอกสารสำคัญไม่ได้จบแค่ที่ไฟล์แปล แต่ต้องสามารถนำไป “ใช้งาน” ได้จริงตามกฎหมาย
บริการแปลพร้อมรับรองโดยสถาบันแปล (Translingo Certification)
คืออะไร? คือการที่ Translingo ประทับตรารับรองว่า “คำแปลถูกต้องตรงตามต้นฉบับ” (Certified Correct Translation)
ใช้เมื่อไหร่? เหมาะสำหรับการยื่นเอกสารต่อหน่วยงานเอกชน หรือหน่วยงานราชการบางแห่งที่ต้องการเพียงการรับรองจากบริษัทแปลที่จดทะเบียนถูกต้อง
บริการแปลพร้อมรับรองโดยนักแปล NAATI (NAATI Certified Translation)
คืออะไร? NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) คือหน่วยงานรับรองนักแปลและล่ามของประเทศออสเตรเลีย การรับรองนี้เป็นมาตรฐานสูงสุดที่ใช้ในออสเตรเลียและนิวซีแลนด์
ใช้เมื่อไหร่? จำเป็นอย่างยิ่งสำหรับการยื่นวีซ่าถาวร (PR), วีซ่านักเรียน, หรือทำธุรกรรมทางกฎหมายใน ออสเตรเลีย และ นิวซีแลนด์ หรือประเทศอื่น ๆ ตามที่ปลายทางกำหนด
บริการแปลพร้อมรับรองทนาย (Notary Public)
คืออะไร? คือการที่ทนายความผู้มีอำนาจ (Notarial Services Attorney) ทำการรับรองการแปล ลายมือชื่อของนักแปลที่แปลเอกสารนั้นๆ หรือรับรองสำเนาเอกสารถูกต้อง (Certified True Copy)
ใช้เมื่อไหร่? ใช้สำหรับเอกสารที่ต้องการความน่าเชื่อถือทางกฎหมายขั้นสูง เพื่อใช้ในต่างประเทศ หรือการทำธุรกรรมสำคัญ เช่น การจดทะเบียนบริษัทในต่างประเทศ, การทำนิติกรรมที่ดิน
บริการรับรองโดยกรมการกงสุล และสถานทูต (Legalization)
คืออะไร? นี่คือขั้นตอนที่ซับซ้อนที่สุด Translingo ให้บริการเดินเรื่องแบบครบวงจร
- แปลเอกสาร: เราแปลเอกสารของคุณเป็นภาษาอังกฤษ (หรือภาษาอื่น)
- ยื่นรับรองกงสุล: นำเอกสารต้นฉบับ (เช่น สูติบัตรไทย) พร้อมคำแปลภาษาอังกฤษ ไปยื่นประทับตรารับรองที่ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
- ยื่นรับรองสถานทูต: นำเอกสารที่ผ่านการรับรองจากกงสุลไทยแล้ว ไปยื่นประทับตรารับรองที่สถานทูตของประเทศปลายทางที่ตั้งอยู่ในไทย (เช่น สถานทูตเยอรมนี, สถานทูตจีน)
ใช้เมื่อไหร่? จำเป็นสำหรับการใช้เอกสารราชการไทยในต่างประเทศ (เช่น การจดทะเบียนสมรสในต่างแดน, การสมัครเรียน, การทำวีซ่าถาวร)
หมายเหตุ: ควรตรวจสอบข้อกำหนดการแปล รับรองเอกสารจากหน่วยงานปลายทางทุกครั้งก่อนเริ่มใช้บริการ เพื่อป้องกันการแปล และรับรองเอกสารผิดวัตถุประสงค์
บริการด้านวีซ่า: เตรียม แปล รับรอง เอกสารยื่นวีซ่า
การยื่นวีซ่า เอกสารคือสิ่งที่สำคัญมาก ความผิดพลาดแม้เพียงเล็กน้อยอาจนำไปสู่การถูกปฏิเสธ Translingo เชี่ยวชาญด้านนี้โดยเฉพาะ
บริการวีซ่าสำหรับคนไทย (ยื่นวีซ่าไปต่างประเทศ)
เราให้บริการเตรียมเอกสาร แปล และรับรอง สำหรับการยื่นวีซ่าทุกประเภท โดยเฉพาะประเทศที่ขั้นตอนซับซ้อน เช่น:
- วีซ่าท่องเที่ยว / เยี่ยมเยียน
- วีซ่านักเรียน
- วีซ่าคู่หมั้น / แต่งงาน
- วีซ่าทำงาน (Work Permit)
บริการวีซ่าสำหรับชาวต่างชาติ (ยื่นวีซ่าในประเทศไทย)
เราช่วยให้ชาวต่างชาติสามารถพำนักในประเทศไทยได้อย่างถูกต้องตามกฎหมาย ด้วยบริการแปลและเตรียมเอกสารสำหรับ:
- วีซ่าทำงาน และใบอนุญาตทำงาน (Non-B Visa & Work Permit)
- วีซ่าแต่งงาน / ติดตามครอบครัว (Non-O Visa – Marriage / Family)
- วีซ่าเกษียณอายุ (Non-O/OA – Retirement Visa)
- การเปลี่ยนประเภทวีซ่า (Visa Conversion)
บริการล่ามภาษาอังกฤษ (Interpreting Services)
นอกจากการแปลเอกสาร (Translation) เรายังมีบริการ “ล่าม” (Interpretation) หรือการแปลแบบสด สำหรับการสื่อสารที่ต้องการความฉับไว
- ล่ามเจรจาธุรกิจ: การประชุมผู้บริหาร, การเจรจาต่อรองทางการค้า
- ล่ามศาล / กฎหมาย: การให้การในชั้นศาล, การจดทะเบียนหย่าที่สำนักงานเขต
- ล่ามติดตาม: การพาชมโรงงาน, การต้อนรับแขก VIP
- ล่ามทางโทรศัพท์ / วิดีโอคอล (Remote Interpreting)
ทำไมต้องเลือกบริการแปลภาษาอังกฤษกับ Translingo?
รองรับทุกประเภทเอกสาร: ไม่ว่าจะเป็นจดหมายทั่วไป รายงานธุรกิจ สื่อประชาสัมพันธ์ บทความทางวิชาการ หรือสัญญาทางกฎหมาย ทุกประเภทเอกสารที่ต้องการแปลเป็นภาษาอังกฤษหรือจากภาษาอังกฤษกลับไทย เราพร้อมบริการ
บริการแปล + รับรองเอกสารครบวงจร: ไม่เพียงแค่ “แปล” เท่านั้น แต่เรามีบริการรับรองเอกสารจาก
- นักแปลที่มีใบรับรอง NAATI (สำหรับเอกสารที่ต้องใช้ในประเทศออสเตรเลีย/นิวซีแลนด์)
- ทนาย/Notary Public
- การรับรองโดยกงสุลหรือสถานทูต ทั้งในและต่างประเทศ
บริการสำหรับการยื่นวีซ่า/ตรวจคนเข้าเมือง: เรามีบริการเตรียม แปล และรับรองเอกสารสำหรับยื่นวีซ่าทุกประเทศ รวมถึงวีซ่าชาวต่างชาติเข้าไทย (Work Permit, Non-Immigrant Visa, Marriage Visa ฯลฯ)
บริการล่ามภาษาอังกฤษ: นอกจากการแปลเอกสารแล้ว เรายังมีบริการล่ามภาษาอังกฤษมืออาชีพ สำหรับการประชุม สัมภาษณ์ธุรกิจ เทรนิง หรือดูแลแขกต่างชาติ
ความเชี่ยวชาญ และทีมงานมืออาชีพ: ทีมงานของ Translingo มีประสบการณ์ตรงในงานแปล รับรอง และให้คำปรึกษาด้านเอกสารต่างประเทศ พร้อมระบบการทำงานที่มีมาตรฐาน เพื่อให้คุณมั่นใจใน Quality และระยะเวลาส่งงาน
ตัวอย่างบริการแปลเอกสารกับ Translingo
คำถามที่พบบ่อย (Frequently Asked Questions)
บริการแปลภาษาอังกฤษ ราคาเท่าไหร่?
ราคาบริการแปลภาษาอังกฤษของเรา เริ่มต้นที่ 500 บาท ต่อหน้า
ทั้งนี้ อัตราค่าบริการสุทธิจะขึ้นอยู่กับหลายปัจจัย เช่น คู่ภาษา (เช่น ไทย-อังกฤษ หรือ เยอรมัน-อังกฤษ), ประเภทและความซับซ้อนของเนื้อหา (เช่น เอกสารราชการทั่วไป เทียบกับ สัญญาทางกฎหมาย), จำนวนเอกสารทั้งหมด, ความเร่งด่วนของงาน และบริการเสริม เช่น การรับรองเอกสารประเภทต่างๆ (NAATI, Notary Public, กงสุล)
คุณสามารถส่งเอกสารมาให้เราประเมินราคาได้ฟรีทาง
- Line: @TRAN
- Email: translingo@ilc.ltd
ใช้เวลาแปลเอกสารนานแค่ไหน?
โดยทั่วไป เอกสารราชการมาตรฐาน 1-2 หน้า (เช่น บัตรประชาชน, ทะเบียนบ้าน) จะใช้เวลาประมาณ 1-3 วันทำการ
หากเป็นเอกสารที่มีเนื้อหาซับซ้อนหรือมีจำนวนหลายหน้า เราจะประเมินและแจ้งกำหนดส่งงานให้ทราบอย่างชัดเจนในใบเสนอราคา
จำเป็นต้องเดินทางไปที่สำนักงานหรือไม่? อยู่ต่างจังหวัดใช้บริการได้ไหม?
ไม่จำเป็น Translingo ให้บริการลูกค้าทั่วประเทศไทยและทั่วโลกผ่านระบบออนไลน์ 100%
- คุณสามารถถ่ายรูปหรือสแกนเอกสารส่งมาให้เราทาง Line หรือ Email
- เราจะส่งใบเสนอราคาให้
- คุณยืนยันและชำระค่าบริการ
- เราจะดำเนินการแปลและส่งไฟล์งานแปลที่ประทับตรารับรอง (ฉบับสแกน) ให้ทางอีเมล และจัดส่งเอกสารตัวจริงให้ทางไปรษณีย์ EMS DHL หรือ Messenger
การรับรองโดยสถาบัน (Translingo) กับการรับรองทนาย (Notary Public) ต่างกันอย่างไร?
ต่างกันที่วัตถุประสงค์
รับรองโดยสถาบัน: คือการที่ Translingo ประทับตราและลงนามรับรองว่า “คำแปลถูกต้องตรงตามต้นฉบับ” (Certified Correct Translation) ใช้สำหรับการยื่นเอกสารทั่วไป หรือยื่นกรมการกงสุลไทย
รับรอง Notary Public: คือการที่ทนายความผู้มีอำนาจ (Notarial Services Attorney) ทำการรับรอง ซึ่งมักจำเป็นเมื่อต้องนำเอกสารไปใช้ในต่างประเทศ หรือทำธุรกรรมทางกฎหมายที่ต้องการความน่าเชื่อถือในระดับสากล
สอบถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการแปล รับรองเอกสาร
โทรศัพท์: 094-8958999
Line ID: @TRAN (มี@)
อีเมล: translingo@ilc.ltd
เว็บไซต์: www.translingo.ltd
Walk-in: ติดต่อที่สำนักงานใหญ่ หรือสาขาใกล้บ้านคุณ (กรุงเทพ, ขอนแก่น, อุดรธานี, ภูเก็ต และอีกกว่า 29 สาขาทั่วประเทศ)





























































































ใส่ความเห็น